Sura 93 - A Manhã Clara (الضحى)
93:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
Waaldduha
Pelas horas da manhã,
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Waallayli itha saja
E pela noite, quando é serena,
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Walalakhiratu khayrun laka mina aloola
E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda
Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Alam yajidka yateeman faawa
Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
Wawajadaka dallan fahada
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
Wawajadaka AAailan faaghna
Não te achou necessitado e te enriqueceu?
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Faamma alyateema fala taqhar
Portanto, não maltrates o órfão,
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Waamma alssaila fala tanhar
Nem tampouco repudies o mendigo,
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Waamma biniAAmati rabbika fahaddith
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso