🏠

Sura 86 - O Visitante Noturno (الطارق)

86:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Waalssamai waalttariqi
Pelo céu e pelo visitante noturno;

86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Wama adraka ma alttariqu
E o que te fará entender o que é o visitante noturno?

86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Alnnajmu alththaqibu
É a estrela fulgurante!

86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
In kullu nafsin lamma AAalayha hafi<i>th</i>un
Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).

86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Falyan<i>th</i>uri alinsanu mimma khuliqa
Que o homem considere, pois, do quê foi criado!

86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Khuliqa min main dafiqin
Foi criado de uma gota ejaculada,

86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi
Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.

86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!

86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Yawma tubla alssarairu
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,

86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.

86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Waalssamai thati alrrajAAi
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.

86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Waalardi thati alssadAAi
E pela terra, que se fende (com o crescimento das plantas),

86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Innahu laqawlun faslun
Que (este Alcorão) é a palavra concludente,

86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Wama huwa bialhazli
E não entretenimento.

86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Innahum yakeedoona kaydan
Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),

86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Waakeedu kaydan
E Eu conspiro intensivamente (contra eles).

86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan
Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora